中国侨网消息:据美国《世界日报》报道,2008北京奥运会于8月8日进入一周年倒计时,许多纽约华裔青少年上网报名争做奥运会义工。遗憾的是,许多人因中文不过关或对中国文化不熟悉而未能入选。
现就读于纽约市立大学的华裔学生David就是其中之一。他今年6月在网上报名做奥运会义工,很快就接到一份名称为“志愿北京”的志愿者申请表。David拿到表格后才发现,上面有很多字不认识,或者字虽认识却不知道是什么意思。比如其中一道题问,您报名参加“志愿北京”志愿服务的动机或原因是什么?有一个选项是“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。这句话弄得David满头雾水,不知道是否该选,经过多方请教,才在选项前打了个对号,不过这件事大大地挫伤了他做义工的积极性。
据悉,2008年奥运会海外志愿者的公开招募计划于今年3月正式启动,到2008年4月结束。预计招募奥运会赛会志愿者约7万人,残奥委会赛会志愿者约3万人,其中有十分之一来自海外。海外的志愿者要自己负担来往北京的交通费用和在北京期间的住宿费用。
虽然做志愿者没有钱赚,又要自己负担一些费用,许多纽约的华裔青年仍然认为这是一次很好的学习和锻炼的机会。尽管他们的英文完全能够胜任,但中文的欠缺以及对中国传统文化的陌生仍让许多人与这次机会失之交臂。(刘真)