华声报社主办 首页 - 新闻中心 - 华人社区 - 中国侨界 - 华商 - 留学生 - 华文教育  -  人物聚焦  -  华侨农场
·中国新闻社诚聘记者、编辑
·第二十二届世界客属恳亲大会
·第一届世界江门(五邑)青年大会
·第十四届世界许氏恳亲大会
您的位置:首页华文教育华教时评
汉语呈现“四大危机” 语言文字使用混乱令人忧
放大字体】【缩小字体】【打印稿件】 2008年03月13日 08:54 来源:新华网

    “粉丝”变成了“粉头”;杭州古街上卖起了“仁(虾仁)肉包子”;天津某高楼曾取名为“塔玛地(他妈的)”;“很黄很暴力,很傻很天真”成为风行一时的流行语;对联不分平仄,甚至搞不清上下联差别;成语被新闻媒体和广告商随意篡改,只求标新立异……在中国,汉语正面临着一场深刻的危机,语言文字的使用陷入混乱。

  著名作家王蒙近日撰文呼吁,当下我国的语文使用处于无序状态,已经成为影响一代中国人文化素质的大事。

  不规范用语导致语文水准下降

  在革命历史题材电视剧《历史的选择》中,毛泽东面对严峻的形势说道:“廉颇老矣,一饭三遗矢……”谁料想,电视上显示出一行字幕:“脸谱老爷,一翻三仪式……”观众看得一头雾水。

  作家王蒙指出,这样的错别字,常常大量出现在电视屏幕上,包括向境外播出的节目。“我们正大张旗鼓地宣传弘扬传统文化,然而,语言文字的一些状况令人担忧,值得引起重视。请爱护我们的语言文字!”

  王蒙举例说,各种对联,包括刊载在媒体上的与贴在门上的,都只是“风马牛不相及的两句话”,既不讲平仄,不分虚字实字,又不讲比较衬托,硬写在那里了。这是对中文的不尊重。看到这样的对联,有时真像吃了苍蝇一样恶心。

  一些电视小品中的幽默语言由于流传面广,又缺少及时的引导、纠正,被误认为是正确的语法。如“相当地”一词,已被许多青少年学生当成同类副词中的最高级。流毒更远、影响更大的是一些媒体和广告商随意“玩弄”文字游戏,已经严重影响到下一代人的语文水准。例如,受到广告影响,有些孩子竟然将“刻不容缓”这句成语,写成“咳”不容缓!

  文坛名家也大量出错

  上海著名语言文字期刊《咬文嚼字》每年评选“年度十大语文差错”,给中国人的语言生活“洗个澡”,影响很大。杂志主编郝铭鉴认为,当下汉语语言文字的应用,总体来说呈现“草率化、朦胧化、粗鄙化、游戏化”四大危机。

  由于草率,一些文坛名家笔下也大量出错。有人将“风马牛不相及”的“风马牛”解释为三个不同的对象;有人将“不能望其项背”说成“只能望其项背”;有人将“庄子何许人”硬说成“庄子何其人”;有的把成语“举案齐眉”解释成“举着桌子向对方致敬”,甚至把“碧落黄泉”理解成“一块碧玉掉进黄泉”……

  为什么名作家、名人在语言使用上屡屡贻笑大方?郝铭鉴说,许多差错只要查查字典或者请教别人就可以避免,但由于不少人对语言缺少一种敬畏感,使对语言文字的粗枝大叶,不求甚解成为普遍的社会风气。

  名人犯错,会对全社会的语言使用产生比较广泛的影响。而汉语粗俗之风弥漫于网络空间,更是形成了一种“语言公害”。

  郝铭鉴说,汉语有“雅言”的传统。这出自《论语》,指的是孔夫子说话使用的是当时的普通话而不是方言,是雅正的书面语而不是粗陋的口语,语言风格优雅。令人感慨的是,我们时代的“语文”正在背离这一传统,反而以丑陋为美、以低俗为美,网络上骂声一片便是一个证明。

  追逐明星的人近年来被称为“粉丝”,来源于英文单词“fans”。但更多新鲜创造也随之出炉,包括“职粉”“散粉”“粉团”,甚至“粉头(组织歌迷的人)”,令人几乎要闻“粉”呕吐。其实,“粉头”在古代汉语中是妓院用词,胡乱使用到了可笑的地步。把汉语如此游戏化令人忧虑。

  此外,语法规则被随意推翻,也令当下的语言表达充满困惑。

  “要像保卫黄河一样保卫汉语!”

  搞旅游的成了“驴友”,搞摄影的成了“色友”,高学历能干女子是“白骨精”,嫁不出去的则是“剩女”……当下社会,语言创造力旺盛,新词新语层出不穷。郝铭鉴认为,适当的幽默没什么不可以,显示出一个民族文化心态的轻松,但不能一味追求颠覆,自行其是,拒绝规范,甚至“扭断语法的脖子”。

  毕竟,那曾经让诗人贾岛在月夜反复“推敲”、历代文人感慨“吟安一个字,拈断数茎须”的汉语是美丽的语言,数千年来以形意兼备、精致优美著称于全球,是中华文化的瑰宝,是中华民族的文化基石。

  “汉语使用的混乱,对应着我们这个时代社会心理的浮躁。”郝铭鉴认为。近来,一场保卫汉语优美纯洁的战役正在悄然升温。《语文报》创始人陶本一等专家大声疾呼,“全社会要像保卫黄河一样,保卫汉语!”

  郝铭鉴等专家建议,治理汉语之乱必须三管齐下:重视学校的语文教育,发挥媒体的示范作用,同时建立起整个社会对于语言文字正确使用的评价系统。其中,新闻媒体要负起监督全社会语言文字生活的责任。郝铭鉴指出,眼下,新闻媒体存在着失职现象,有的媒体把语言不当回事,致使许多语言文字差错传播得更广。“语言文字差错率居各类媒体首位的电视台,应该设置专职的文字校对人员”。

  郝铭鉴还呼吁说,当下的文化批评、娱乐批评,在评价一部小说、一部电视剧、一台好戏、一首动听的流行歌曲时,千万不要只关注内容如何、情感如何,也要把语文差错、语法问题包括在内。保护汉语,需要全社会的共同关注,全力以赴。(孙丽萍)


编辑:陆春艳】

      
本站搜索
 
今日要闻 更多>>>
·中国新任驻加大使:中加关系发展离不开侨胞支持
·改革开放30年 侨界精英引领中国知识经济新时代
·日本侨领赴北京吊唁罗田广 中国外长杨洁篪接见
·巴西华侨携款失踪 中领馆开紧急会议吁侨胞防范
·旅俄华侨华人情系祖国:离开了才知道乡情有多深
·大马槟州政府承诺今年将在主要街道竖立中文路牌
·杨洁篪致电马国外长感谢对中国落海人员搜救工作
·赵本山扭秧歌?竞猜奥运开幕式成日华人流行话题
·大打“王牌” “华裔兵团”为美奥运代表团添彩
·在美影响力日增 美国主流媒体关注华人生存现状
频道精选  
[异域采风] 华尔街,美国最牛的小街
[海外生活] 我家的大明星
[华人视角] 再谈“温州精神”在海外的意义
[归侨故事] 追寻阳光
[侨史钩沉] 保存完好的侨属聚居点
[留学生活] 澳大利亚留学日志(一)
[文学园地] 再见萤火虫

陈思佳当选2008意大利华裔小姐

洛杉矶侨社举行武术表演喜迎奥运

美国华人回中国举行传统婚礼

华人艺术家绘巨幅画作襄奥运盛举
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
周日温哥华去看海
如何购买优惠留学生机票
台湾人为什么会讲普通话?
非正式"海归"对"海归"的呼唤
唐诗多姿多彩的发表方式
从唐僧师徒谈西方对国人印象
热点关注  
·中国方式教养美国方式长大:"长不大"的华人子弟
·抗议德媒辱华行径 德国华人欲将维权官司打到底
·美华人异族婚姻大行其道 中西合璧家庭需爱浇灌
·排他和歧视依旧 华人演员进军好莱坞之路仍漫长
·承认3项指控 美华裔非法出口红外照相机面临重罪
·回望成都:那里是否依然适合“海归”创业和发展
·暴力事件频发,新西兰到底怎么了?
·法国经历移民之惑:从“人道”逐渐转向“实用”
·涉绑架一名华商 菲律宾两名警方头号通缉犯落网
网站简介    【联系我们】    【读者信箱】    【广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]