华声报社主办 首页 - 新闻中心 - 华人社区 - 中国侨界 - 华商 - 留学生 - 华文教育  -  人物聚焦  -  华侨农场
·中国新闻社诚聘记者、编辑
·第二十二届世界客属恳亲大会
·第一届世界江门(五邑)青年大会
·第十四届世界许氏恳亲大会
您的位置:首页华文教育汉语课堂
才思如泉涌,祢衡文不加点
放大字体】【缩小字体】【打印稿件】 2008年02月21日 18:06 来源:解放日报

    在中国古代文坛上,曾有过诸多有名的才子。他们文思敏捷,写下了很多名篇佳句,同时也为后人留下了诸多典故。

  唐代诗人崔颢留下了著名的《黄鹤楼》一诗,其中有句“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”。这一千古名句,点出了古代武昌人文景观的一处精华所在——鹦鹉洲。鹦鹉洲处在黄鹤楼下长江岸边,以中国古典文学中十分有名的赋体作品——祢衡的《鹦鹉赋》而知名。

  祢衡(173—198),字正平,是东汉末年少见的才子,性格刚毅傲慢,狂放不羁。因拒绝曹操召见,操怀忿,然曹操又不忍杀之,便罚祢衡做了鼓吏。祢衡则当众裸身击鼓,反以《渔阳三鼓》辱曹操。曹操怒,欲借他人手杀之,便送与荆州牧刘表;仍不合,又被刘表转送与江夏太守黄祖。后因冒犯黄祖,祢衡终被杀。

  祢衡少有才辩,长于笔札,孔融深为其文采折服。在江夏,黄祖的长子黄射在洲上大会宾客,有人献鹦鹉,他就叫祢衡写赋以娱嘉宾。祢衡揽笔而作,文不加点,辞采甚丽,这便是有名的《鹦鹉赋》。萧统曾这样评价祢衡:“衡因为赋,笔不停缀,文不加点。”从此留下了“文不加点”这一典故。

  所以,成语“文不加点”里的“点”是改动、修改的意思,整个成语是指写文章一气呵成,无须修改。现在很多人望文生义,以为“文不加点”中的点是“标点”之意,实在是可笑。如果知道了“文不加点”这个成语的由来,就不会用错了。更何况,中国古代典籍本来就是没有标点的。(《中国人最易误解的文史常识》 郭灿金 张召鹏 著)


编辑:张旌】

      
本站搜索
 
今日要闻 更多>>>
·知名侨商企业家:化危难为机遇 灾后重建携手双赢
·华人移民加拿大:不要让“浮愿”压得喘不过气来
·法国惊现针对华人跨国电话诈骗集团 多侨胞中招
·巴黎首位华人副区长访美 称华人移民在法受欢迎
·欢迎新公民 布什总统高高抱起新入籍华裔小女孩
·“知名侨资企业家四川行”:直面灾区 震撼心灵
·中国梦 VS 美国梦:美华人徘徊“围城”进出两难
·日本纪念花冈事件63周年:不能让历史“风化”!
·如何看待新时期海归?中国创新人才队伍尖端力量
·中国驻保加利亚使馆与华人华商座谈 促诚信经营
频道精选  
[留学生活] 在美国考白宫公务员
[侨史钩沉] 梁启超的书法人生(组图)
[海外生活] 美国机场的“特殊服务”

旅意华人母女积极备战北京奥运

中法服装实业商会新会长团就职

西澳华人捐款灾区获中领事高度赞许

原中国劳工遗属向日本国会递交请愿书
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
南非华人将享与黑人同等待遇
中国留学生“知恩回报”
第一个在越南称帝的中国人
非正式"海归"对"海归"的呼唤
唐诗多姿多彩的发表方式
世界华媒集团瞄准华人移民潮
热点关注  
·西班牙家庭团聚如同中彩票 受理家属签证太随意
·中国梦 VS 美国梦:美华人徘徊“围城”进出两难
·中国赴美旅游开禁 好莱坞将设中文网站迎中国客
·日本欲接受千万外国移民
·黄家定激流勇退
·中国两大银行在美“遇阻”背后
·瑞典人讲述“完美收养”故事:给予孩子完整的爱
·南非华人的八年诉讼战争
·中美经济博弈攻守易位
·中国当代三次留学潮
网站简介    【联系我们】    【读者信箱】    【广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]