华声报社主办 首页 - 新闻中心 - 华人社区 - 中国侨界 - 华商 - 留学生 - 华文教育  -  人物聚焦  -  华侨农场
·中国新闻社诚聘记者、编辑
·第二十二届世界客属恳亲大会
·第一届世界江门(五邑)青年大会
·第十四届世界许氏恳亲大会
您的位置:首页华文教育汉语课堂
“侯”和“候”
放大字体】【缩小字体】【打印稿件】 2008年02月29日 17:26 来源:中国华文教育网

    “侯”和“候”是容易被忽略的形近字,在使用时常被写混、读混。要分清这两个字,先得弄明白它们各自的意义。

  “侯”,可以指统属于天子的国君。如《周易》:“利建侯。”(有利于建国封侯) 秦汉以后,“侯”也指仅次于王的爵位,如《陈涉世家》:“王侯将相,宁有种乎!”(王侯将相难道是天生的贵种吗!)以及成语“侯门似海”;古时士大夫间也常以“侯”作为尊称,杜甫有诗“李侯有佳句”,“侯”相当于今天的“君”。“侯”可作为声旁,构成一些形声字,如“猴”“喉”“瘊”等。

  “候”一般指“等候”“等待”,比如“候车、候诊、候补”中的“候”。“候”也可指“问好”,如“问候”。还可指随时变化的情状,如“时候”“气候”“火候”等。“候”不充当声旁构成形声字。(北京华文学院供稿)


编辑:张旌】

      
本站搜索
 
今日要闻 更多>>>
·中国梦 VS 美国梦:美华人徘徊“围城”进出两难
·日本纪念花冈事件63周年:不能让历史“风化”!
·如何看待新时期海归?中国创新人才队伍尖端力量
·中国驻保加利亚使馆与华人华商座谈 促诚信经营
·不满雇主拖欠工资 大马八十名中国工人和平示威
·维持原判 日本最高法院驳回原新潟中国劳工上诉
·为奥运加油 全美中国朝鲜族同胞举办大型运动会
·美华裔律师被杀案:嫌犯被控特殊谋杀罪面临死刑
·交流参政心得 巴黎华裔副区长陈文雄访纽约华埠
·六位华人正式宣誓加入美国籍 多数来自福建(图)
频道精选  
[留学生活] 在美国考白宫公务员
[侨史钩沉] 梁启超的书法人生(组图)
[海外生活] 美国机场的“特殊服务”

旅意华人母女积极备战北京奥运

中法服装实业商会新会长团就职

西澳华人捐款灾区获中领事高度赞许

原中国劳工遗属向日本国会递交请愿书
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
南非华人将享与黑人同等待遇
中国留学生“知恩回报”
第一个在越南称帝的中国人
非正式"海归"对"海归"的呼唤
唐诗多姿多彩的发表方式
世界华媒集团瞄准华人移民潮
热点关注  
·中国赴美旅游开禁 好莱坞将设中文网站迎中国客
·日本欲接受千万外国移民
·黄家定激流勇退
·中国两大银行在美“遇阻”背后
·瑞典人讲述“完美收养”故事:给予孩子完整的爱
·南非华人的八年诉讼战争
·中美经济博弈攻守易位
·中国当代三次留学潮
·奥巴马“中国故事”揭秘:外甥女有华裔血统(图)
·邱立本谈全球华人社会软实力:终身学习提升能力
网站简介    【联系我们】    【读者信箱】    【广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]