首页 | 新闻中心 | 华人社区 | 中国侨界 | 华商 | 留学生 | 华文教育 | 人物聚焦 | 华侨农场


您的位置:首页华文教育汉字源流

“为”

2007年11月05日 10:51 来源:人民日报海外版







    古代中原一带气候温和,生活着许多热带和亚热带动物。大象就是其中之一。大象身强体壮,力大无比,而且性情温和,是人类劳动的好帮手。人们在还没有驯服牛马之前,就先学会了驯服大象。甲骨文的“为”字,像一个人用手牵着大象的鼻子,其本义是驯象,即驱使大象帮人干活,因此,“为”字有干活、做、作等意思。这个字由甲骨文到金文,又由篆书变成隶书、楷书,再由草书演变成今天的简化字,原来的形象和意思一点也看不出来了。

  (北京大学出版社供稿)







·美国梦碎“911” 纽约华人七年心理伤痛挥之不去
·工作制度亟需改变 在日中国研修生经历令人唏嘘
·“改革开放三十年侨资企业成就展”在厦门开幕
·新手挑战老将 加国联邦大选温哥华多位华裔参选
·经济不景气生意受挫 旅西华商纷纷回国投资发展
·新西兰总理出席华侨华人国庆中秋会 赞北京奥运
·马首相改“寄居论”立场 黄家定:马华无法接受
·多伦多遇害华裔女子为毕业硕士 中领馆关注案情
·华尔街裁员华人高管"首当其冲" 涌现归国潮(图)
·中国女工被卖现代"野麦岭" 中日两公司同流合污
更多>>>
·“海归”有贡献 人才要留住
·官员学者纵论:中国企业和个人海外遇险怎么办?
·美国侨报:张丹红还会被“封口”吗?
·从容面对差异和冲突 海归画家生活得自由又快乐
·奥林匹克精神与海归的境界
·日本名古屋收容所的中国女研修生们
·回顾百年移民创业史 美华裔见证圣荷西今昔变迁
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像